Tuesday, December 30, 2008

Why can't people pronounce "chipotle?"

Can you say "outlay?" Does your brain automatically change it to "oultay?" No, no it doesn't.

The sound isn't hard to make. At all. So the barrier we have here has got to be that you can't read. And if you straight up can't, that's a shame, and you can mispronounce "chipotle" because, quite frankly, you have bigger problems.

But if you can, there's no excuse. Say "chipottle." That's fine. A scrupulous disregard for all foreign languages, is, on balance, to be admired. But you must be wrong deliberately, or it doesn't count.

15 comments:

Trey said...

Thank you for saying what should have been said from the get-go in the moderately quick burrito joint consumer market.

Casey said...

It's pronounced chee-POHT-lay, not chee-pout-lay. You're trying to be clever, but you can't even correctly spell out what you are trying to say. You're a pretentious asshole.

Anonymous said...

No, Casey, the point is the turn in the consonants which is similar in chipotle and outlay, namely the TL. People who mispronounce chipotle say chipolte, getting the T and L reversed, as though it's too difficult, as though they never say any words with the TL sound, even though they have no problem saying "outlay" which has just that exact sound. Guess who fails. You.

Anonymous said...

I inclination not approve on it. I regard as polite post. Specially the title attracted me to be familiar with the unscathed story.

Anonymous said...

Nice brief and this fill someone in on helped me alot in my college assignement. Say thank you you as your information.

Brian and Sara said...
This comment has been removed by the author.
Anonymous said...

HAHA! It's great to know that I'm not the only one who gets slightly irritated when someone says "chi-poht-l" peppers rather than "chee-poht-lay." To me, it makes absolutely no sense why they would just change the letters around and make it say something other than what it was supposed to. Hmmm... I think I will even post this on my Facebook. People need to know they are wrong.

anna in spain said...

For the same reason people, even news readers, can't say "nuclear." Look at it: nu-clear. How hard is that? And yet we consistently hear "nucular." It's basic laziness.

Steenwes said...

Nukelar.

Unknown said...

People, in general, are outrageously stupid. All one needs to do is start reading literally anywhere on the web to see the level of ineptitude with their own language, let alone a foreign word.

Anonymous said...

Can you believe that even Bush #2 said "nucular"?

Anonymous said...

May I belatedly complain about adding an extraneous "M" to the store name Abercrombie and Fitch? I have often heard AMbercrombie and Fitch (or even "and FiNch"). If this were a subtle and purposeful sneak attack on a creepy child-porn capitalist mega-store, I would be on board. But I never hear this mispronunciation from those who would criticize A & F....

Anonymous said...

Thanks, I hate it when I hear folks speak this word wrong also, I just wanted some support that I am not the only one. I have heard it pronounced wrong on commercials that are trying to sell the stuff.

Anonymous said...

I hate the throw a wrench in this discussion...but, there is no long "A" sound in Spanish. The proper pronunciation should be "chee-poht-leh" not "chee-poht-lay". Same with the stereotypical Spanish exclamation "Ole" (there should be an accent over the "e"). It is "oh-LEH" not "Oh-LAY". Just some advice if you want to be a stickler for pronunciation.

Anonymous said...

>>> someone says "chi-poht-l" peppers rather than "chee-poht-lay." To me, it makes absolutely no sense why they would just change the letters around and make it say something other than what it was supposed to.

Has it occured to you yet that you don't even know what you're complaining about? In BOTH instances above, the "t" sound precedes the "l" sound.

There is no "changing the letters around". Changing the letters around would lead to a pronunciation of "chipolt".

People's confusion is understandable. Do you pronounce "entitle" as "en-ti-lay"? Was Jesus followed by "ap-ost-lays"? At the top of this post, what is the "tite-lay"?